upcoming
© Rajarshi Sarkar
24 Interviews, vier Performer*innen, Popsongs und re-inszenierte Musikvideos bringen queere Geschichte(n) auf die Bühne – eine Performance, die die Vielfalt queerer Lebensrealitäten ins Zentrum rückt und politische Errungenschaften unterschiedlicher Generationen feiert. Wie prägen gesellschaftliche Normen unser Verständnis von Liebe, Geschlecht und Identität? Welche Kämpfe wurden gewonnen, welche übersehen, welche flammen neu – welche erneut auf?
„Love Me Tender, Love Me Queer“ ist eine Theater-Performance über die Möglichkeiten und Unmöglickeiten zu lieben – entwickelt aus Interviews mit in Wien lebenden queeren Personen im Alter von 21 bis 84 Jahren.
Premiere: 14. Februar 2026
weitere Termine: 15. bis 19. Februar 2026
Mehr Infos folgen!
Du möchtest über den Verlauf des Projektes informiert werden? Trag dich gerne in unseren Newsletter ein oder follow us auf Instagram.
© Alessia Scuderi
© Peter Griesser
© Alisa Beck
© Björn Stock
© Bente Stachowske
LICHTHOF Theater
Hamburg | Januar 2022
WUK performing arts | Projektraum
Wien | November 2022
MONEYFESTA21
Einsiedlerplatz | Wien | August 2021
“bumps and bruises” is a public game inspired by the ancient Hinduist board “Snakes and ladders” which pointed out the paradoxical connection between destiny and desire. The game asks the quintessential question “How to become a biennial artist?” by mimicking the artist’s quixotic journey towards wealth and success. Let the sheer luck begin!
Gefördert von shift - Basis.Kultur.Wien.
© Chri Strasseggert
Still aus der Arbeit
Im Rahmen der Wanderausstellung "Conditions of Peace"
Belgrad (SRB) | Wien (AT) | Iasi (ROU) | Helsinki (FIN) | 2019-21
Kuratiert von Učitelj neznalica i njegovi komiteti [Beograd], tranzit.ro/Iasi, 1+1 Vereinigung [Iasi], Rab-Rab Presse [Helsinki] und BOEM [Wien]
Gefördert von Europe for Citizens Programme of the European Union und der Kulturabteilung der Stadt Wien
Cover
Wilhelmburg Ulm & Stiege Ulm | August 2019
A fortress hovering over a city, the purpose of war written in its walls. How visible or invisible, present or absent, are military structures within Ulm? In which way do they influence daily routines, body perceptions, space understandings? For us - to “reframe the Wilhelmsburg” is to think how military-ness persists: searching for traces of soldiers ghosts and the presence of intergovernmental military alliances. We spend 10 days living in the fortress, letting our bodies be affected by the space, this experience was a catalyst to a live performance relocating the fortress into the city.
A Project by Blind Date Collaboration (Alexandru Cosarca & Marie-Christin Rissinger)
In the frame of reframe.burg | Artistin Residence program at Wilhelmsburg Ulm | Curated by Michael Schlecht & Elisabeth Würzl | In Collaboration with Petra Schmitt (Stiege Ulm)
April 2019
Künstlerhaus 1050, Wien
Paramnesia [noun] a condition or phenomenon involving distorted memory or confusions of fact and fantasy, such as confabulation or déjà vu.
Taking the re-built Passagegalerie at Künstlerhaus 1050 as an example: What is the attraction of reenacting something in a different or without its original context? Is the re-enactment a way of releasing the tension that gathers up with unfulfilled political desires?
A Projekt by Blind Date Collaboration (Alisa Beck, Marie-Christin Rissinger, Frida Robles)
In the frame of Projektzyklus Haben und Brauchen in Wien at Künstlerhaus 1050
© Ulli Koch
Seit einem Jahr herrscht gähnende Leere in den Räumlichkeiten des mo.ë - die Fabrikshalle wartet auf die nächste spekulative Wertsteigerung. In der Garnisongasse 7 - leer seit einem halben Jahr - wird (bisher erfolglos) mit neuem Luster um zahlungskräftiges Klientel geworben.
Die Leichen dieser Räume können bald schon mit nur einer Fahrt in der U5 besucht werden. Ein Hoch auf das Öffi-Investitionspaket und die Wiener Stadtentwicklung! Dieser zum Trotz leben diverse Keimzellen dieser Räume an unterschiedlichen Orten der Stadt weiter. Am Bacherplatz in der Kitchen - Zentrum der Tat nistet eine davon. So wird es an einem Freitag im Monat ab jetzt immer heißen: Nach uns die U-Bahn!
Fr 29.06.2018 | Nach uns die U-Bahn #1
Fr 17.08.2018 | Nach uns die U-Bahn #2
Fr 02.11.2018 | Nach uns die U-Bahn #3
Fr 15.02.2019 | Nach und die U-Bahn #4
© esel.at
transeuropa – EUROPEAN FESTIVAL OF PERFORMING ARTS
Hildesheim, Germany 2015 | City-Format
Donaufestival as part of "Kunstraum goes Donaufestival"
Krems an der Donau, Austria 2018 | Festival-Format
© BDC
We met the group Blöchle/Fornezzi to discuss the projects “Hobby Horse Ltd.” & “RFID-Choreographies”.
What can artistic strategies do in the interactions with their public contexts?
How do these formats relate to performance festivals and the medium of the stage?
Where and when do moments of friction emerge – personally / artistically / socially?
In this frame the publication "Hobby Horse Ltd." was presented.
In the frame of the program Liebe Arbeit, | mo.ë | Vienna, Austria 2016
© BDC
Can we have knowledge without a Petri dish? How can we generate non-sterilized knowledge? How is the landscape of knowledge production changing? What are the methodologies of un-disciplinary work?
A Projekt by Blind Date Collaboration | In the frame of Changing Worlds: Ideologies, Utopias and Ambitions in Science and Technology | University of Vienna | Austria 2014
